viernes, 2 de noviembre de 2012

Índice (mayo 2012–octubre 2012)


Este es el resumen de los contenidos de las entradas publicadas en Cuaderno de trabajo durante su sexto semestre: [1]
Año 2012
Mayo
137. Viernes 4. «Índice (octubre 2011–abril 2012)» [Índice del contenido de las entradas correspondientes al quinto semestre de Cuaderno de trabajo].
138. Viernes 11. «“Traducir” la crisis» [Acerca de la repercusión de la actual crisis económica en España sobre los ingresos de los traductores profesionales].
139. Viernes 18. «Traducir publicidad» [Acerca de algunos aspectos de la traducción publicitaria].
140. Viernes 25. «Entradas útiles» [Selección de entradas útiles publicadas en este blog sobre edición, formación profesional y traducción].
Junio
141. Viernes 1. «Cocina caribeña de Cuba» [Acerca de una de mis «traducciones perdidas», publicada en algún número de la revista Habanera en 1997].
142. Viernes 8. «Nota sobre plantas de Cuba» [Nota acerca de la traducción de los nombres de algunas especies de la flora cubana].
143. Viernes 15. «Traduciendo entre bastidores» [Nota acerca de traducciones y traductores en la Feria del Libro de Madrid 2012].
144. Viernes 22. «Cuba: viejo debate económico» [Nota acerca de mi trabajo de edición del libro Luis Suárez Salazar: Cuba: Isolation or Reinsertion in a Changed World?, Editorial José Martí, 1999].
145. Viernes 23. «Cocina cubana: terminología» [Nota acerca de la traducción de los nombres de algunos platos, postres y bebidas de la gastronomía cubana].
Julio
146. Viernes 6. «Sobre la ola de la crisis» [Acerca de la variedad de los trabajos de traducción y edición realizados durante el primer semestre de 2012].
147. Viernes 13. «Traducción en España: libros del inglés» [Estadísticas acerca de la traducción de libros del inglés en España].
148. Viernes 20. «La otra cara del trabajo» [Acerca del problema de traducir por tarifas muy bajas y no precisar las condiciones de cobro].
149. Viernes 27. «Baseball es béisbol» [Acerca de la terminología castellana del béisbol].
Agosto
150. Viernes 3. «España: nuevos impuestos» [Acerca del aumento de los impuestos sobre la actividad de los traductores].
151. Viernes 10. «Ventas de libros en España (2011)» [Nuevos datos acerca de las ventas de libros en España en el año 2011].
152. Viernes 17. «Experiencia “enciclopédica”» [Acerca de mi trabajo editorial en el proyecto de la Gran Enciclopedia Espasa Universal y Enciclopedia Multimedia, 24 tomos. Grupo Planeta, 2002].
153. Viernes 24. «Más sobre la precisión en las traducciones» [Acerca de la precisión terminológica científica en traducciones literarias].
154. Viernes 31. «Revisar dos veces» [Acerca de la utilidad de hacer dos revisiones de las traducciones antes de su entrega].
Septiembre
155. Viernes 7. «Los “fingers” en los aeropuertos» [Acerca de la precisión terminológica técnica en traducciones literarias].
156. Viernes 14. «Corrección de referencias médicas» [Acerca de la aplicación de la Norma de Vancouver en la corrección de la bibliografía de un libro de medicina].
157. Viernes 21. «Ramona: la traducción de José Martí» [Acerca de la traducción de Jose Martí de la novela Helen Hunt Jackson: Ramona, Roberts Brothers, 1884].
158. Viernes 28. «La lectura y la traducción» [Acerca de la importancia de la lectura en la formación de los traductores].
Octubre
159. Viernes 5. «Manuales de estilo (1)» [Acerca de la utilidad para los traductores del uso de manuales de estilo como el University of Chicago: The Chicago Manual of Style, 16th edition, Chicago University Press, 2003].
160. Viernes 12. «Manuales de estilo (2)» [Acerca de la utilidad para los traductores del uso de manuales de estilo como el AMA Manual of Style, 10th edition, 2007].
161. Viernes 19. «Manuales de estilo (3)» [Acerca de la utilidad para los traductores del uso de manuales de estilo como el Council of Science Editors: Scientific Style and Format, 7th edition, 2006].
162. Viernes 26. «Manuales de estilo (4)» [Acerca de la utilidad para los traductores del uso de manuales de estilo como Harold Rabinowitz and Suzanne Vogel: The Manual of Scientific Style, 1st edition, 2009].

[1] Según datos de Google Analytics, este semestre Cuaderno de trabajo ha recibido visitas desde Alemania, Argelia, Argentina, Aruba, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos, Francia, Guatemala, Honduras, Irlanda, Israel, Italia, México, Nicaragua, Nigeria, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, Reino Unido, República Dominicana, Reunión, Rusia, Serbia, Suecia, Túnez, Uruguay, Venezuela. ¡Muchas gracias a todos!

[En la imagen: Abraham Bosse. Prensa en perspectiva, c. 1645, vista frontal, grabado.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.