viernes, 29 de julio de 2011

Segunda edición sobre gastronomía sana

El sello editorial Grijalbo, de Random House Mondadori, acaba de publicar la segunda edición de mi traducción inglés > castellano de 100 alimentos que curan, editado por Paula Bartimeus, cuyas primeras ediciones en inglés y castellano se publicaron en 2009. [1]
El subtítulo, «Combate las enfermedades más comunes y potencia tu salud», resume su contenido, relacionado con las propiedades medicinales de numerosos alimentos a los que se suman algunas recetas fáciles de preparar y listas de sus nutrientes.

[1] Para consultar otras entradas sobre mis traducciones gastronómicas, ver: «Traducciones gastronómicas»; 13 de noviembre de 2009; «Más cocina cubana», 27 de enero de 2010; «Más gastronomía, aunque más sana», 29 de enero de 2009; «Nuevo libro de cocina (1)», 5 de febrero de 2010; «Nuevo libro de cocina (2)», 12 de febrero de 2010; «Nuevo libro de cocina (3)», 19 de febrero de 2010; «Lost after Translation», 19 de noviembre de 2010; y «Nueva traducción gastronómica», 25 de febrero de 2011.

[En la imagen: Paula Bartimeus: 100 alimentos que curan, Grijalbo, segunda edición, julio de 2011.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.