viernes, 15 de febrero de 2013

Viejos y nuevos procesos editoriales (2)


Entrada del original a la redacción
Cuando los autores envían sus manuscritos a los editores y los proponen para su publicación, se les pide que cumplan determinadas reglas. Para eso están los manuales de estilo. [1]
Antes de la llegada de los ordenadores, estas reglas incluían algunos requisitos para presentar los manuscritos. Básicamente se les pedía que los entregasen completos. Esto quiere decir: que debían incluir todas las partes del libro. [2]
Muchos editores pedían dos ejemplares legibles del manuscrito que se iba a componer: un original mecanografiado para su evaluación, edición, revisión de estilo y marcaje tipográfico, y una copia con papel carbón para diseño y planificación. Los manuscritos entregados debían estar limpios, a dos espacios y mecanografiados en papel de tamaño estándar y de buena calidad. Los manuales de estilo daban más detalles.
En la actualidad, con los ordenadores, estos requisitos han cambiado con el procesamiento informático del los textos. Hoy, la mayoría de los editores solicitan dos copias legibles y completas del manuscrito —las llamamos copias impresas o impresiones—: una copia tecleada para evaluación y edición, una segunda copia tecleada para diseño y planificación de la producción y una versión electrónica en discos magnéticos, CD o DVD para su revisión de estilo electrónica o en pantalla. Los manuscritos completos generados por ordenador presentados también deben ser impresos a dos espacios en papel de tamaño estándar y de buena calidad. Los demás detalles se pueden consultar en los manuales de estilo.
Si, en cualquiera de los dos casos, se aceptaba o se acepta el manuscrito para su proceso editorial, entonces el próximo paso era o será su lectura en la redacción para decidir su publicación. [3]

[1] Ver por ejemplo: Dolors Escoriza: Manual de estilo de Editorial Planeta, 1998; Editorial Océano: Manual de estilo Océano, 1992; Mario Muchnik: Normas de estilo, 2000; El País: Libro de estilo, 2002; y El Periódico de Cataluña: Libro de estilo, 2002 (Hay una versión en lengua catalana.).
[2] Estas partes son: portada, índice de contenido, textos preliminares, texto completo de la obra, apéndices, notas explicativas, glosario, bibliografía, índice de nombres, pie de grabado, tablas e ilustraciones.
[3] Ver «Viejos y nuevos procesos editoriales (1)», 8 de febrero de 2013.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.