viernes, 18 de octubre de 2013

Alice Munro

En el año 2000, me encargaron la traducción de una serie de cuentos de los autores canadienses Mavis Gallant (1922), Alice Munro (1931), Leon Rooke (1934), Alistair MacLeod (1936), David Cronenberg (1943) y Barbara Gowdy (1950). Los textos traducidos se publicaron en un número especial de la revista Casa de las Américas dedicado a la cultura de Canadá.
El cuento de Alice Munro seleccionado por los editores para representar su obra fue «El bote hallado» (The Found Boat) y se publicó en el número 220 (julio-septiembre de 2000, pp. 54–61) de esa revista literaria. [1]
La noticia de su reciente elección por la Academia Sueca para el Premio Nobel de Literatura 2013 no ha sido una sorpresa.

[1] Ver «Rincón de lecturas: Alice Munro», 30 de julio de 2010.

[Imagen: Revista Casa de las Américas, no. 220, julio-septiembre de 2000.]


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.