viernes, 17 de febrero de 2012

Notas sobre mis traducciones «perdidas» (4)

La cuarta traducción «perdida» [1] que he localizado recientemente en Argentina gracias al sitio web de aNobii es H. G. Wells: The Invisible Man / El hombre invisible.
Traduje al inglés su versión condensada en castellano en marzo de 2009. Fue incluida entre las obras de la serie bilingüe en inglés y castellano que se destinó a los jóvenes lectores locales en la colección publicada por el diario bonaerense Clarín.

[1] Ver «¿Quién se ha llevado mi traducción?», 3 de junio de 2011; «Notas sobre mis traducciones «perdidas” (1)», 27 de enero de 2012; «Notas sobre mis traducciones “perdidas” (2)», 3 de febrero de 2012; «Notas sobre mis traducciones “perdidas” (3)», 10 de febrero de 2012.

[Imagen: H. G. Wells: The Invisible Man / El hombre invisible, Serie Libros Bilingües Clarín, 2010.]


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.