viernes, 11 de abril de 2014

Traducir traumatología

Esta semana he estado traduciendo un tema que nunca antes había trabajado en biomedicina: traumatología. Ha sido toda una experiencia descubrir cómo ha cambiado el tratamiento de las fracturas de húmero desde los tiempos de Hipócrates —inmovilización con férulas de madera— al actual empleo quirúrgico con placas y tornillos metálicos.
Acertar con la terminología anatómica y técnica ha sido la parte más difícil del trabajo.

[Imagen: Johannes de Ketham: «Venetian Doctor Visiting a Plague Patient», xilografía tomada de Fasciculus Medicinae (Venecia: Zuane & Gregorio di Gregorii, 1494).]


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.